Kniha Izajáš

Jazyk: 
Čeština
Stav: 
Výborný (použitá)
Vazba: 
vázaná s laminovaným potahem a přebalem
Vydavatel: 
Kategorie: 
138,00 Kč
restorio

Přesně v zlatém středu – skvělá kniha za férové ceny.

Kniha Izajáš patří bezesporu k nejvlivnějším biblickým spisům. Její řecký překlad vychází z předlohy podobné dochovanému hebrejskému textu, přesto se v něm najdou verše, které se obsahově liší. Tato odlišnost má různé příčiny. Mimo jiné souvisí s vnímáním Izajášova spisu jako proroctví, které se v době vzniku překladu nově naplňuje a odráží historické události 2. stol. př. n. l. – zejména události ...Celý popis

Osobní odběr i doručení domů Doprava při nákupu nad 499 kč ZDARMA
Zaplaťe online nebo na dobírku Možnosti doručení a platby
Garance stavu. Možnost vrácení do 14 dnů Možnost vrácení do 14 dnů
Přidejte se ke spokojeným zákazníkům Tisíce ověřených recenzí

Podrobné informace

Více informací
ISBN9788074299872
Autor Gabriela Ivana Vlková
Vazbavázaná s laminovaným potahem a přebalem
Vydavatel Vyšehrad
Počet stran416
Rok vydánílistopad 2018
JazykČeština
StavVýborný (použitá)

Popis knihy

Kniha Izajáš patří bezesporu k nejvlivnějším biblickým spisům. Její řecký překlad vychází z předlohy podobné dochovanému hebrejskému textu, přesto se v něm najdou verše, které se obsahově liší. Tato odlišnost má různé příčiny. Mimo jiné souvisí s vnímáním Izajášova spisu jako proroctví, které se v době vzniku překladu nově naplňuje a odráží historické události 2. stol. př. n. l. – zejména události týkající se komunity soustředěné kolem Oniase, člena velekněžské rodiny, nuceného prchnout z Jeruzaléma do Egypta.
Septuagintní verze knihy Izajáš je proto významným svědectvím o způsobu interpretace židovské posvátné literatury v období helénismu a vypovídá o kulturních dějinách židovského národa dané epochy. Hlubší porozumění tomuto textu a jeho vztahu k hebrejské předloze má význam také pro čtenáře Nového zákona i novozákoníky a patrology. Kniha Izajáš totiž patří k nejčastěji citovaným textům v novozákonních spisech a její septuagintní verze ovlivnila teologii nejstarších řecky píšících církevních otců, a skrze Vetus Latina pak i nejstarších latinských otců. Český komentovaný překlad septuagintní verze knihy Izajáš z pera Gabriely Ivany Vlkové a Jany Plátové nás provede textem, který znali a s nímž v prvních staletích křesťanství pracovali ti, kteří se snažili v posvátných spisech vyvoleného národa odhalit zaslíbení, díky němuž by mohli lépe pochopit a docenit význam Ježíše z Nazareta. Kniha vychází s podporou Grantové agentury ČR.
usp

Knihy z druhé ruky online Pravidelně aktualizujeme nabídku 250 000+ použitých knih. Vyhledávejte jednoduše pomocí jména autora, názvu knihy nebo ISBN.

usp

Doprava zdarma Při objednávce nad 499,- Kč máte doručení na pobočky a Z-BOX automaty Zásilkovny ZDARMA . Nebo využijte výhodné poštovné už od 69 Kč a bezplatnou dopravu! 

usp

Přečtené knihy od vás vykoupíme

Snadno, rychle, online. Nečekáte až se knihy prodají. Peníze máte do 10 dnů na účtu. Stačí zadat ISBN knihy (nebo deskovky či videohry) a její prodejní cenu zjistíte hned.

usp

Ověřeno zákazníky Získali jsme certifikát Ověřeno zákazníky na Heureka.cz, kde zákazníci často chválí rychlost dodání, výhodné ceny a široký sortiment. Prolétněte všechny recenze.

Sell Books Online

Uvolněte si místo na poličce. Nepotřebné knihy od vás vykoupíme.

Potřebujete prodat nepotřebné knihy? Využijte snadný a rychlý online výkup knih s dopravou zdarma.